سحر سحر باغا گیردیم
نه باغ بیلدی نه ده باغبان
ال اوزالدیب بیر گول دردیم
نه باغ بیلدی نه ده باغبان
باغین برهسیندن آشدیم
سوسن سونبوله دولاشدیم
اوینادیم گولدیم دانیشدیم
نه باغ بیلدی نه ده باغبان
دئدیم بو باغ عجب یئردی
چیچکلری تازه تر دی
یاریم منه بوسه وئردی
نه باغ بیلدی نه ده باغبان
ترجمه:
صبح زود وارد باغ شدم
نه باغ فهمید و نه باغبان
دست دراز کردم گلی چیدم
نه باغ فهمید و نه باغبان
از بلندای باغ پریدم
با سوسن و سنبل همآغوش شدم
رقصیدم و خندیدم و حرف زدم
نه باغ فهمید و نه باغبان
گفتم این باغ عجب جایی است!
گلهایش تر و تازه است
یار به من بوسه داد
نه باغ فهمید و نه باغبان
این شعر از وبلاگ آقای مقصودلو درج شده است.
متاسفانه وبلاگ ایشان برای تشکر غیرقعال بود.
http://magsodlo.persianblog.ir/post/8/دانلود ویدیو همین شعر از سایت آپارات